Позбудьмося
англіцизмів — плекаймо рідне слово!
Горизонт — найпоетичніше слово — обрій, а ще є видноколо.
Фіксити — українською буде лагодити або полагодити.
Аеродром — відповідник летовище. А от питомого слова
на заміну аеропорту, на жаль не маємо.
Авантюрист — можна сказати пройдисвіт або відчайдух також підійде.
Брелок — є файне українське слово дармовис.
Дедлайн — найвдаліший варіант — крайдата, а ще є старовинне слово реченець, однак воно менш зрозуміле непідготовленій людині.
Офензива — відповідає слов’янське наступ.
Лонгрид — український варіант — довгочит.
Розумій & Кажи.
Немає коментарів:
Дописати коментар